PROIEZIONE

KRYNYCJA DLJA SPRAHLYCH

In questa proiezione

KRYNYCJA DLJA SPRAHLYCH

Cast and Credits

Scen.: Ivan Drač. F.: Jurij Illjenko, Volodymyr Davydov. M.: Natalija Pyščykova. Scgf.: Petro Maksymenko, Anatolij Mamontov.
Mus.: Leonid Hrabovs’kyj. Int.: Dmytro Miljutenko (Serdjuk), Larysa Kadočnykova (Solomija), Feodosija Lytvynenko, Nina Alisova, Džemma Firsova, Ivan Kostjučenko. Prod.: Oleksandr Dovženko Film Studio. DCP. D.: 71’. Bn.

Scheda Film

Jurij Illjenko, che dopo essersi laureato al prestigioso VGIK aveva tutte le qualita e le prospettive per affermarsi nella capitale dell’URSS, scelse invece di tornare a Kyiv e di immergersi nella ricerca di una specifica identità ucraina. Questo impegno lo rese una figura centrale del cinema poetico ucraino. Dopo aver firmato la straordinaria fotografia di Le ombre degli Kadočnykova), Illjenko esordì alla regia con Krynycja dlja sprahlych, ampiamente considerato una delle opere fondamentali della Scuola poetica ucraina e una sorta di manifesto per un cinema nazionale. Il film suscitò reazioni fortemente contrastanti tra i colleghi: fu definito “inumano”, “emotivo” e “di una semplicità capace di raggiungere la più alta perfezione”. Nel corso di una discussione ufficiale, Paradžanov osservò che l’amministrazione dello studio “aveva paura dell’arte”. Illjenko ricerca un’immagine non convenzionale del villaggio ucraino, e la trova. Ciò che presenta è un deserto nel cuore dell’Ucraina, spogliato di frutteti in fiore e di dettagli pittoreschi. Insieme al poeta Ivan Drač crea uno spazio singolare in cui il tempo si fa tangibile: immobile, fluido, finito, infinito. Un luogo dell’oblio. Eppure, come quando si immerge il volto nell’acqua, la memoria riaffiora. Accanto all’elaborazione di un nuovo linguaggio visivo, il cinema poetico iniziò anche a riflettere il trauma della Seconda guerra mondiale. Tuttavia, invece di adottare un tono eroico e carico di pathos, i registi ucraini lo espressero come una dolorosa sintesi dell’esperienza nazionale. A causa delle cosiddette ‘deviazioni ideologiche’ il film fu vietato. Tornò nelle sale vent’anni dopo, nel 1987, con l’avvio dei processi di liberazione della Perestrojka. Oggi si rivela nuovamente, nel pieno di una guerra reale, sollevando la questione di quale sorgente della memoria possa affiorare. Sapere che Illjenko era un ammiratore dell’Ulisse di Joyce può arricchire ulteriormente l’esperienza di visione.

Olena Honcharuk

Copia proveniente da

Crediti di restauro

Restaurato in 4K nel 2026 da Fixafilm in collaborazione con Dovženko Studio presso il laboratorio Fixafilm, a partire dal negativo originale 35mm conservato presso Dovženko Centre. Con il sostegno di Polskim Instytucie Sztuki Filmowej

Hai già l’accredito?

Non sei accreditata/o?