[MOVIE]

AHLAM AL-MEDINA

Cast and Credits

Scen.: Mohammad Malas, Samir Zikra. F.: Urdijan Engin. M.: Haitham Kouatly. Int.: Yasmine Khlat (madre), Bassel el Abdiadh (Deeb), Rafik Sbeit, Hisham Khcheifati, Talhat Hamdi, Adnan Barakat, Naji Jabr, Adib Chhadeh, Ayman Zeidan, Nazir Sarhan, Raja Kotrach, Hasan Dakkak. Prod.: National Film Organization. 35mm. D.: 120’. Col.

Film notes

In Ahlam al-Medina, memory begins with the sound of wings fluttering as the image slowly pans from left to right across a stone building, establishing in its course that the sound belongs to the white doves flying around inside a second story window of the building. The pan continues rightward to encompass the Barada River, the main river in Damascus, with a small bridge crossing, setting the location in an oddly quiet and unpopulated street of the city. Shot by Turkish cinematographer Orhan Orguz, who had just won a prize at the Cannes Film Festival for his work on Yilmaz Güney’s 1982 film Yol, this scene captures a sense of disquiet. The strangeness of birds inside a building, and the singling out of the sound of their flapping wings directs us to read the scene allegorically as a metaphor for cultural imprisonment. This location is important as one of the key scenes early in the film that relates the historic plunging of a military tank into the river during a government parade, to the mean grandfather who harshly punishes Deeb, for attending the parade and Deeb’s little brother, Omar, for shouting back at the angry patriarch…
“When my father died, I was seven or eight years old. We had to leave the city and move to Damascus. What I particularly recall from that time is that, after my father’s death, my mother called my name. So I turned and looked at her.   It saddened me to see the pale shades  of grief on her face. I believe that I was the captive prisoner of that moment and that somber face of this young, beautiful woman for a very long time. As we headed on the bus toward Damascus, I said “Oh God, look how beautiful Damascus is, mom!” as if this were an attempt to lift her mood. I was aware of the magnitude of our abrupt departure from the ancestral home toward a new city that was to be our new home, and wanted to see her happy and smiling, to remove the grief from her face. I believe this is the fundamental motivation behind my film. I wanted to show her the city where the dream was first broken. I made this film in 1984, many years after my return.”

Samirah Alkassim, Nezar Andary, The Cinema of Muhammad Malas, Vision of a Syrian Auteur, Palgrave Macmillan, London 2018

Copy sourced from

Restoration credits

Muhammad Malas and the support of the Italian Institute of Culture in Tunis. Special thanks to Mohammed Challouf

Edition 2023
Film version Arabic version with French subtitles
Section Cinemalibero
Screenings
28 JUNE 2023 [14:00]
Jolly Cinema