[MOVIE]

LE CARROSSE D’OR

Cast and Credits

T. it.: La carrozza d’oro; Sog.: liberamente ispirato alla commedia “La carrosse du Saint-Sacrement” di Prosper Mérimée; Scen.: Renzo Avanzo, Giulio Macchi, Jack Kirkland, Ginette Doyel, Jean Renoir; F.: Claude Renoir, Ronald Hill; Mo.: David Hawkins, Mario Serandrei; Scgf.: Mario Chiari; Cost.: Maria De Matteis; Ass. R.: Marc Maurette, Giulio Macchi; Int.: Anna Magnani (Camilla – Colombine nella vers. francese), Duncan Lamont (Ferdinand, il viceré), Odoardo Spadaro (Don Antonio), Riccardo Rioli (Ramon, il torero), Paul Campbell (Felipe), Nada Fiorelli (Isabella), Georges Higgins (Martinez); Prod.: Francesco Alliata per Panaria Film, Ray Ventura per Hoche Production 35mm. L.: 2800 m. D.: 102’. Col.

 

Film notes

We were making The Golden Coach and two other films at the same time, because economically The Golden Coach was a disaster for us, not only through the fault of Luchino Visconti, who in the course of a year had spent a hundred and forty million to achieve nothing, but also because of the sets which we had to build at Cinecittà. (…) I talked to a lawyer, who advised me to rescind the contract [with Visconti] but to have witnesses. So I got some of my friends – they were Vittorio Sala, Antonio Pietrangeli, and Mario Chiari – and had them hide behind the curtains so that they could hear everything. I called in Visconti, who denied all his misdemeanours, and I told him that we no longer needed his services. He responded with heavy accusations. At the end, I took him by the shoulders, put him out of the office, and closed the door. Two days later a delegation of directors consisting of De Sica, Soldati, and Bragaglia presented themselves, endeavouring to get me to take Visconti back. I naturally reacted, insisting on my rights to do what I wanted. They left, but came back the next day and continued the debate, asking me in fact in a very sympathetic fashion. De Sica was a crafty devil! Subsequently I realized that perhaps he would have liked to direct the film himself. He was so charming that you could forgive him anything. Then I offered the film to Blasetti, but he refused out of solidarity. Next I turned to Camerini, but he also declined the offer. Seeing that in Italy there was this wall of solidarity with Visconti, I decided to go to France (…) At a certain point an agent called me: Renoir was ready to return to Europe. So we discussed the conditions and finalized the contract with Renoir: we had secured the maestro’s maestro! I left him free to do what he wished, and he began the film over again from the start, departing from the Mérimée comedy, which was a delicate, light, superficial story. (….) Renoir created a true masterpiece. From this superficial story, he drew a film which has become a sacred cinematographic text on what is the actor. Is the actor someone who can live his own life or not? Renoir imposed a very profound discourse under the psychological and professional profile, giving life to a film that was moreover directed with resounding style – because Renoir was an adorable man from every point of view.

Francesco Alliata, Il nuovo spettatore, n. 9, Kaplan, 2005

 

Copy sourced from

Restoration credits

Original vintage Technicolor triacetate print

Edition 2006
Film version Italian version
Section Recovered & Restored