Lola Montès
T. It.: Lola Montès; Sog.: Dal Romanzo Di Cécil Saint-Laurent; Scen.: Max Ophuls, Jacques Natanson, Annette Wademant; F.: Christian Matras; Mo.: Madeleine Gug; Scgf.: Jean D’eaubonne, William Schatz; Co.: Marcel Escoffier, Georges Annenkov; Mu.: Georges Auric; Su.: Antoine Petitjean, J. Neny, H. Endrulat; Int.: Martine Carol (Lola), Peter Ustinov (L’im- Bonitore), Anton Walbrook (Re Luigi I Di Baviera), Henri Guisol (Maurice), Oskar Werner (Lo Studente), Will Quadflieg (Franz Liszt), Ivan Desny (Ten. James), Paulette Dubost (Joséphine), Lise Delamare (Sig.Ra Craigie), Jean Galland, Helena Mandson, Germaine Delbat, Willy Eichberger, Jacques Fayet, Friedrich Domin, Werner Finck; Prod.: Gamma-Films, Florida Films, Unionfilms; Pri. Pro.: Parigi, 23 Dicembre 1955 35mm. D.: 115’. Col.
Film Notes
Truffaut noted that when an actor in an Ophuls film was required to remain still, standing or sitting, the film-maker strove to interpose between the camera and the actor’s face some object, not necessarily transparent, considering that the actor, knowing that his own face would remain partially hidden “will force himself to compensate for this inferiority and so express himself with the intonation of the voice. It will be more true more correct”. In this way Ophuls played off truth against artifice (the set-designing, the plot). This dialectic might assume the form of the contre-emploi. “Who would you see as the coachman in Lola Montès?”, the director asked Jacques Natanson, the writer of the film; “I am thinking of Henri Guisol”. Natanson protested: “I like Guisol, but I think he would be the opposite of the character”. Ophuls: “So do I. That is why I’m going to give him the role”.
An analogous challenge lay in the choice – the acceptance – of Scope for Lola Montès. Scope has an horizontal dimension, but the subject, a circus spectacle, demands a vertical vision. A new gamble which Ophuls won by multiplying the close shots and the partial framings (during the performance, the public of the circus spectators is also tricked, “falsified”, simulated, far from the ring, on the left of the frame, represented by painted figures or cut-out silhouettes). Another element enters into the dialectic relation of false/true, artifice and realism. I think of the poverty of the design, not always evident, and which is only recognised with an observant and prolonged examination. (…) To create the illusion, there are the details, a few rare props, the costumes, and the sumptuous frames of the mirrors. The real confuses the story as the memory confuses the past.
All this, one suppposes, continues to depend on a stylistic will. To raise obstacles and suddenly dissolve them. The circus spectacle is absolutely unrealistic, incredible in movement, in sounds, in volume, in symbolism. Around Lola, an almost immobile idol, morally crucified, offered as a meal for voyeruism, the present makes the past go round, partly acted, partly mimed, and, above all, verbally recounted by a ringmaster (Peter Ustinov). But without this movement, could we take account that every coincidence between the past and the record is impossible because one moves and the other does not?
Barthélemy Amengual, “Il faut écrire comme on se souvient”: la poétique de Max Ophuls, “1895”, n. 34-35, October 2001
Marcel Ophuls
La Fondation Thomson Pour Le Patrimoine Du Cinéma Et De La Télévision
Print Restored By Cinémathèque Française, In Collaboration With Les Films Du Jeudi, Les Films De La Pléiade, Marcel Ophuls, La Fondation Thomson Pour Le Patrimoine Du Cinéma Et De La Télévision And Le Fonds Culturel Franco Américain Established By The Directors Guild Of America (Dga), The Motion Picture Association Of America (Mpaa), Sacem, The Writers Guild Of America (Wga) And Sponsored By L’oréal E Agnès B.
The Restoration Of The First Version Began In 2006 From The 1957 Incomplete Edited Original Negative, Monochromatic Selections And A Rough Cut Held By Cinémathèque De La Ville De Luxembourg And An Original Print Held By Cinémathèque Royale De Belgique: Colours Have Been Digitalized And Reconstructed By Technicolor Creative Services (Los Angeles) Under The Supervision Of Tom Burton; The Original Stereophonic Sound Has Been Reconstructed Referring To The Print Held By Cinémathèque Royale De Belgique And From The Four Magnetic Tracks Taken From The First Cinemascope Copies Held By Filmmuseum München And Used For The Restoration Of The German Version Of The Film In 2002. The Original Version Was In Cinemascope 2,55:1, An Obsolete Format. In Order To Recover The Original Aspect Ratio, The Print Has Been Letterboxed Onto 2,39:1 Scope.